The Standard Sranantongo Dictionary

The only correct dictionary in Sranantongo.




Go to: "♪" "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "I" "J" "K" "L" "M" "N" "O" "P" "Q" "R" "S" "T" "U" "V" "W" "X" "Y" "Z" "Verbs" "Dey" "Tide"





SR: Na ini Sranantongo a skrifimarki "j" e kobroyki:
EN: In the Surinamese language the letter "j" is used:
NL: In de Surinaamse taal wordt de letter "j" gebruikt:

SR: fu skrifi den nen di e bigin nanga a skrifimarki "j", den nen so leki:
EN: to write the names that start with the letter "j", the names like:
NL: om de namen te schrijven die beginnen met de letter "j", de namen zoals:


Jace,
Jack,
Jackson,
Jacob,
Jade,
James,
Jean,
Jane,
Japan,
Jayden,

Jenefer,
Jenny,
Jeremiah,
Jerusalem,
Jessica,
Jimmy,
Job,
John,
Jonah,
Jonathan,
Jordan,

Jos,
Joseph,
Josephine,
Josiah,
Joshua,
Julia,
Julian,
Juliana,
etc.


Luku tu na a skrifimarki 'y'.

Grantangi fu di yu grabu!


Look also at the letter 'y'.

Thanks for your understanding!