The Standard Sranantongo Woordenboek

Het enige correcte Woordenboek in Sranantongo.


Go to: "♪" "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "I" "J" "K" "L" "M" "N" "O" "P" "Q" "R" "S" "T" "U" "V" "W" "X" "Y" "Z" "Verbs" "Dey" "Tide"






udu nn adj - wood - hout.

tonpu, sin tonbo - overblijfsel van een boom bestaande uit wortel en 1 meter stam.
mmarutu, ederutu - taproot - hoofdwortel van een boom.
taki, sin taka - twig - een "takje" van een boom.


udu-anu nn - large branch of a tree - grote tak van een boom.


udu-ati nn - heartwood, core of a tree - kernhout, kern van een boom.


udubaki nn - wooden box - houten bak.


udubarin nn - wooden barrel - houten vat.
Pe a udubarin de? - Where is the wooden box? - waar is het houten bak?


udububa nn - bark of a tree - bast van een boom.


udu-ggo nn - tree trunk - boomstam.


uduloso nn - termite, wood louse - termiet, houtluis.


udu-olo nn - a hole in a tree - een gat in een boom.


udurutu nn - roots of trees - wortels van bomen.


uku nn - corner - hoek.


uku vb - to fish - hengelen, vissen.
kisi fisi - to catch fish - vissen vangen.
koti ukutiki - to cut fishing poles - hengelstokken kappen.
seri fisi - to sell fish - vissen verkopen.


uku nn - a fishing rod - een hengel.
buy wan uku - to buy a fishing rod - een hengel kopen.


ukutifi nn - canine tooth - hoektand.


ukutiki nn - fishing rod - hengelstok.


uku-ttey nn - fishing line - vislijn.


uma nn - woman - vrouw.

Suma na a uma dati? - who is that woman? - wie is die vrouw?


umapresi nn, sin manpresi - female genitals - vrouwelijk geslachtsdeel.


umasma nn - woman, the feminine gender - vrouw, het vrouwelijk geslacht.


umasmadatra nn - woman doctor - vrouwenarts.


uma-wege nn - an effeminate man - een verwijfde man.


un ppn - we - wij.
un abi tu nomo - we only have two - wij hebben slechts twee.
un e gwe - we are going away - wij gaan weg.


un - our - ons.
un oso - our house - ons huis.
un kondre - our land - ons land.
un tongo - our language - ons taal.
den krinsten fu un tongo - the vowels of our language - de klinkers van onze taal.
unsrefi kan du en - we can do it ourselves - wij kunnen het zelf doen.


unsrefi - ourself - onszelf
unu - you (plural) - jullie


upru nn - a hoop - een hoepel.


urey nn - hooray - hoera.